The Founding of the Evangeline Region 13

don-ne, Je me livre au dé-ses - poir Que__d'y pen - ser__ sans le voir.

iZ,

Ciel pour nous quel triste sort, Si notre péere eut été mis a mort. Quand j’y pense je frissonne, Au chagrin je m’abandonne,

Je me livre au désespoir

Que d’y penser sans le voir.

13,

Nous devons avoir du regard Pour Jésus a notre égard.

Il a retiré notre pére

Du profond de la misere.

Ne cessons donc de remercier Le Seigneur dans sa bonteé.

14.

Qui a composé la chanson? Voulez-vous en savoir le nom?

C’est la petite Julitte blanche et bléme. C’est Dieu qui la mit de méme.

N’en dites rien, laissez-la comme elle est,

C’est le don que Dieu y a donné.

15.

Si ma chanson n’est pas bien chantée, Je vous prie de m’excuser.

Car Dieu donne a sa créature,

A chacun selon sa nature.

Y en a qu’ont le don de bien chanter, Bien loin de la moi j’ai passé !

12.

Oh, what a sad day

It would have been

Had our father met his end. I do shiver at the thought. What grief to think

That he would be no more.

13.

To our Lord Jesus We must give thanks. For it is He who saved our father

_ From the depths of misery.

We thank our Lord For all his kindness.

14.

Do you know who wrote

This little song?

‘Twas the little Julitte white and pale. ‘Twas God who made her thus.

Say nothing, leave her as she is.

It was God who gave her this good gift.

15,

If my song is badly sung,

I beg you to forgive me.

For God gives to all creatures, According to their nature.

Some received the gift to sing But I do confess I lack that gift.

CCECT, Pierre-Paul Arsenault Collection, manuscripts no. 83 and 92. CEA, Georges Arsenault Collection, recording no. 20.