oeufs, se rapproche beaucoup de celle de la Chandeleur:
Hôtess', nous vous remercions
Des bienfaits que nous recevons. Un jour viendra Dieu vous l’'rendra Alléluia!69
Tout comme les versions acadiennes, ce refrain briard est composé sur le timbre de l'O filii et filiae.
Il existait aussi une version de ce couplet que les quêteurs acadiens utilisaient pour se venger de ceux qui refusaient de contri- buer à la quête. Une informatrice de Saint- Gilbert raconte qu’Antoine à Cyprien Gal- lant la chanta, à un moment donné, chez une certaine famille inhospitalière. La chanson disait:
On vous remercie pas, gens de déshonneur
D'avoir refusé à notre Chandeleur
Un jour viendra, le djâble vous emportera
Alléluia!70
Alyre Chaisson de Summerside, mais autrefois de Saint-Edouard, se souvient
69. Pierre-Louis Menon, Rondes et Chants du Pays Briard, Mémoires no VI de la Fédération Folklorique de France, Meaux, 1966, p. 56.
70. C.E.A., coll. Eunice Arsenault, ms. 23.
76