CHAPITRE lil La transmission orale 1. Transmission et interpretation A. Les premiers interprètes Les auteurs de complaintes sont nécessairement les premiers interprètes de leurs productions. Comme nous l'avons souligne, ils se doivent de les chanter souvent et devant plusieurs auditeurs pour en assurer la transmission. Demandons-nous donc où et devant qui ils les chantaient. Leah Maddix, pour sa part, na pas beaucoup chanté ses complaintes en public. Elle chanta celle d'Aimé Arsenault à quelques reprises lors de réunions de l'association féminine, «les Dames du Sanctuaire», a Saint-Gilbert et à Abram-Village. Quant à sa deuxie- me composition, Francis Arsenault, elle ne l'avait pas encore chantée publiquement lorsque je l'enregistrai le 9 novembre 1976, soit quatre mois après l’événe- ment. Elle ne l'avait chantée qu'à la famille de sa fille ainsi qu'au cousin de Francis de qui elle tenait quel- ques détails de l'accident. Léah Maddix m'avertit qu'elle ne la chanterait pas en public avant d'en avoir parlé au père de Francis. Elle me demanda donc de ne pas faire écouter l'enregistrement avant l'obtention de sa permission. Sophique Arsenault, ce fécond auteur de com- plaintes de Baie-Egmont, chantait souvent ses compo- sSitions chez elle tout en effectuant les travaux domes- tiques’. Par ailleurs, son métier de sage-femme, de 1. Renseignements obtenus de sa petite-fille, Sophie Arsenault, Saint-Hubert.