Il s'est écrié: «Parents et amis, Venez m'secourir car je m'en vais périr. » 27 Il s'est écrié: «Mes tres chers amis, Venez à mon secours car je m'en vas mourir. » 28 On retrouve cependant dans certaines versions des variantes qui modifient parfois beaucoup l’idée émise au départ et qui arrivent de temps à autre à la chan- ger completement. Cela sera abondamment illustré dans l'étude comparée de Xavier Gallant — Le meur- trier de sa femme. Il n'est pas toujours facile de discerner les chan- gements qu'un interprète aurait volontairement fait subir à un texte. Quelques-uns sont cependant tres évidents. Prenons à titre d'exemple la complainte Firmin Gallant. Celle-ci débute généralement par: «C'est dans notre petite île / Nommée du nom de Saint- Jean.» Une version recueillie à Cocagne, Nouveaur- Brunswick, modifie ces vers pour donner l'introduction suivante: «Sur le bord d'une petite île / Bien connue l'île de Cocagne?°?.» Quant au reste du texte, il dévie tres peu des autres et le noyé reste le même, soit Firmin Gallant, âgé de dix-huit ans. Il est possible que l’auteur de cette variante voulut localiser cette chanson à un lieu qui lui était plus familier que Rustico dans l'île Saint-Jean (île du Prince-Edouard). Une autre variante très intéressante se trouve dans une version de Jérôme Maillet, provenant de Baie-Egmont. D'après cette version, le premier à se- courir Jérôme pour le libérer de l'arbre qui l'écrasait fut un nommé Eugène: 27. CEA, coll. père Anselme Chiasson, enreg. 555. 28. CEA, coll. père Médard Daigle, enreg. 17. 29. CEA, coll. Leblanc-Myers, enreg. 16. Recueillie de Madame Clarence Myers, née Hélène Léger, 53 ans, le 2 août 1975. 88