Les vers 25 et 26 englobent une partie de ces ren- seignements. La version de madame Dominique Sonier de Sheila est étonnamment exacte au sujet de l'heure a laquelle Xavier fut aperçu ce dimanche matin:

L'Iendemain à 10 heures, voient venir le méchant, Ah! qu'il pleurait et il meurt d’'ennui. (M)

Le texte de Placide Vigneau (X) compte aussi ces deux vers mais dans ces derniers le meurtrier aurait été vu à 5 heures. Et pour appuyer le contenu du vingt- sixième vers, le témoin George Blood dit que Xavier pleurait mais qu'il était calme quand il fut arrêtés.

Vers 27 à 30

Les vers 27 et 28 figurent seulement dans quel- ques rares versions et ils se présentent dans deux sty- les différents. La version Vigneau les donne dans un style indirect:

On le prie, on l’exhorte de vouloir montrer Le corps de la morte qu'il a enterré. (X)

Pour ce qui est de la version de Madame Édouard Noël, ces vers sont présentés dans un style direct:

Oh! viens donc montrer que tu l'as mi que tu l’as mis que tu l'as tué’. (G)

Enfin, une troisième version (E) contient le vers 27, donné lui aussi dans le style direct.

Comme le suggère la version Vigneau, Xavier n'ac- cepta pas sur-le-champ de conduire ceux qui l'avaient capturé à l'endroit il tenait sa victime cachée. Pros- père Poirier déclara avoir demandé à Xavier d'aller lui montrer elle était, mais que celui-ci lui répondit quil préférait mourir que de faire ainsi. Mais finalement Xavier consentit et il les dirigea au-devant du cada- vre de son épousef.

83. The King vs Francis Xavier Galant. 84. Ibid.

150