les versions |, N,R et X, est des plus saisissants. Voici

ce qu'en dit la version du chanteur Benoni Benoît de Sheila :

Il a ‘té assez longtemps dans les cruelles prisons Que les vers et les pous l’avont mangé aux (z)ous. (|)

La version de Placide Vigneau, quoique un peu diffé- rente, expose les mêmes faits:

Et peu de temps ensuite les poux l'ont mangé Les épaules et les cuisses jusqu'à la plante des [pieds (X)

Une variante remarquable, commune à cinq ver- sions (K,O,Q,S.T), apparaît au cinquante-deuxième vers. lci, Xavier meurt à petit feu de faim et de soif:

la si longtemps dans ce triste prison Que la faim et la soif le fait mourir lentement. (O)

Dans sa pétition au gouverneur Smith, le geôlier ne dit pas en toutes lettres que le prisonnier Xavier Gallant était peu alimenté. Néanmoins, le ton de sa re- quête nous le suggère. Il écrit:

Qu'en conséquence du maigre salaire que le gouvernement paie à votre pétitionnaire dans son poste de geûlier, et se trouvant dans l'impossibilité, de par le soin attentif qu'il porte à l'entretien de l'en- droit, de se livrer à autre travail rémunérateur, et ayant une très grande famille à faire vivre, la situa- tion de votre pétitionnaire est rendue vraiment déplo- rable et angoissante; et si la bonté et l'humanité de Son Excellence n'interviennent pas pour soula- ger votre pétitionnaire, il se verra dans l'impossi- bilité de continuer à pourvoir à l'entretien de Xavier Gallant —...9s

L'informatrice Éva Sonier de Bas-Néguac a appris cette complainte de ses parents. Elle la termine par «Que la faim et la soif le fait mourir longuement»

93. «Petition of Caleb Sentner. Keeper of His Majesty's Gaol at Charlotte Town...» Traduction de l'auteur.

156