10. Léon and Marie Arsenault 2. Les cochons de par chez nous Se promenent dans les rues Chose tres connue Fourchettes et couteaux De plantés sur le dos Le poivre et le sel Se trouvent dans les oreilles Chose un peu merveille La moutarde sous la queue Qui en prend, qui en veut. One of the dearest memories that Marie's children and grandchildren have of her, is her talent as a story-teller. "She told us tales”, says Aunt Matilda Richard. “Sometimes she told the same ones. We sat close to her and she had to tell us the story “La Mére-a-grand-dent” and others that she knew. We never tired of hearing her bed-time stories." And all those fascinating characters that were part of her stories, such as Little Jack, Jean-le-sot, Little Poucet, Mére-a- grand-dent, Marleche and the dog named Roubi, can still be recalled by her descendants. Marie was always ready to retell those old stories that she had probably learned from her parents and which had been transmitted orally from generation to generation for hundreds of years. In 1972, Aunt Matilda was able to remember one of those folktales, the one entitled “La Meére-a-grand-dent” (The Long- Toothed Mother). It was recorded and deposited in the folklore archives of the Acadian Study Centre at the University of Moncton. The Long-Toothed Mother Once upon a time, there was a woman called the Long-Toothed Mother. She was called like that because she had a front tooth that was so long that it almost touched the ground. This dear woman had two girls who were quite lazy; they always got up late in the morning. In the same country, there was a king. Oh, he was so greedy. He wanted to own every beautiful thing that he saw. One day, the king said to one of his servants, called Little Jack: “The Long-Toothed Mother has something which I would like to have very much. It is a beautiful golden moon, a bright shining moon. I would like to have it. I will let you marry my daughter if you can put your hands on that golden moon for me.” Well, Little Jack was never stuck. He said: -35-