58 PAR UN DIMANCHE AU SOIR

11. J’ai-t-une conseil à vous donner | 12. Ah! si vous voulez écouter chanter Si vous faisez des frolics à houker.f Dis La chanson que je viens de composer, Faisez-les pas l’après-souper, C’est pas pour en insulter, Oh! oui bien! OR! oui bien! Parce qu’il en viendra de pas invités. C’est juste pour en ajouter, Et vous m'entendez bien! Oh! vous m'entendez bien.

La mélodie que Léah a choisie pour cette chanson est Vous m'entendez bien. On retrouve de nombreuses chansons locales composées sur ce timbre, non seulement à l’Île-du-Prince-Édouard, mais partout au Canada français. On associe aussi cet air etson refrain à la chanson traditionnelle très répandue Du temps du bon père Grignon, également titrée Les Pommes de terre.

Le texte ci-dessus, à l'exception du onzième couplet, provient de la version que l’auteure a chantée en 1980 à Lauraine Léger, professeure de folklore à l’Université de Moncton.

De toutes les chansons que Léah a composées, celle-ci est la seule qui ait été chantée par une autre personne. Je l’ai recueillie de Jacqueline Gallant de Mont-Carmel, originaire de Saint-Gilbert. Elle l'avait d’abord interprétée en 1976 à Zita Arsenault et Aldine Richard, deux enseignantes inscrites à un cours de folklore acadien que je donnais à Abram-Village pour l’Université de Moncton. En 1989, je suis allé rencontrer Madame Gallant pour qu’elle m’expli- que le contexte dans lequel elle avait appris la chanson. À ma grande surprise, elle ne la tenait pas de Léah, mais de sa propre sœur Annette. Voici les couplets dont elle se rappelait.

1. C'était par un soir après souper, |. 2. C'était Aldona qu'avait baké) Aldona voulait nous faire Ra É C'était malaisé à biter. bis Kate à Fidèle a parti la première, Elle avait fait des tartes,

OR! oui bien! OR! oui bien! Les autres avont parti par derrière. Ça faisait lever la patte.

Et vous m'entendez bien. Et vous m'entendez bien!