XXXIII public. In the olden time exclamations might have been grouped into three classes, men's profanity, women's slang, and children's prattle; for a man would not use a " feminine expression," nor would a woman aspire to masculine imprecatives. The syllable jok often introduced into words by vulgar men, always expresses a malediction similar to the English curse : tnajokoo means bad luck to it! a curse upon it ! and many a friendly commonplace may take on the syllable jok transforming it into an expression of malicious spite and hate. We find the prolonged a as an expression of surprise; a and agt conveying sympathy and regret; kwa, corresponding to our hail, hello, or ahoy; pal, asking one to hold, pause or wait; elnap, meaning certainly. The word tele, though a preposition, is often used as an interjection, being repeated while one is trying to think of a word, and corresponds to our exclamation ' What do you call it ?' Nor can the writer think of any more to add at present to this Synoptical Grammar without enlarging it beyond the bounds at pre¬ sent possible, and so in the words of the Micmac sage the final kes- peadooksit is repeated, for the story is ended. Jeremiah S. Clark .