APK 25 APS (of the body). apicismOse, in, it, I lie down for a long time; plowea aptcima- sit, the partridge sits on her eggs; aptcooelesmasit, he lies down forever. aptcoktceji, I am small around; aptcoktcek, opoktckaluk' aptcoo, forever; aplcooawoode, eternity. aptcoon, a handle of a dish. apecotkadoo, I uncoil it. apjikslet, one causing a dis¬ agreeable odour. apkoboktcik, ribbon. apkoboktcika, silk. apkodoo, I untie it; apkodasi, it is untied; apkoaluk, I untie him. etc. apkooibogdoe, I stand sheltered from the wind. opkooase, I go to shelter; ap- kooaluk, I place him in shelter. apkoodeskak, I kick him loose. apkoodum, I untie it with the teeth; apkook, apkoopage. apkooegwodum, I untie it with a pointed instrument. apkoOkse, I dream of the past apkoonolk, I quiet him. apkoontoksooemk, I speak well of him. apkooskam, I unlock it; apkoos- kagunega, I make keys. apkooskooik, ask, (apkooskatc] it shelters me apkooskegun, I, a key; apkoosk- eguna, belonging to a key. apkooskega, en, et, I turn a key on it, lock it. apkwcdama, I return from fish ing. apkwedadum, apkwedasi, . change my mind. apkwegadasi, it is unlocked, un¬ clasped. apkwiltcasi, I open my hand; ap- kwiltcadoo, I open his hand; apkwiltcaluk, I escape him. apkwegalook. I unfasten the sail, shake it out. apobaktcik, silk ribbon. apsak, gul, slight, slender. apskooikadakun, an end that has been turned and fastened down. apskootkadoo, I turn it over and fasten it down (in weaving baskets) \ apskootkadasik, aps- kootkaluk. apsapskek, a small knob. apsalkam, I make a small knob, (apsalkadoo). apsasisk, an onion. apsadoo, I make it small. apsagik, it is too small. apsak, small. apsalkook, a small hole. apsapesawa, I make small splits. apsatpei, I have a small head. Apsetkwetck, the eastern branch of the Avon river. apskeak, (apskw), rocky, it is rocky; (used only in composi¬ tion ). apskivase, I return, turn about ; apskw&dadum, I change my mind, repent. Passive, apsk- wegimimk, I am forced to comply against my will. apskookse, I dream of some¬ thing. apskwegedum, I read it back (translate it); I send back an¬ other; apskwegam, I swim back. apskwemeniskoo, 1 bring it back