BOK

uages.

boktcepapi, I began to play

bo/cttelccma, I begin to paddle.

béktcintao, I begin to sing.

béktceaossz'mak, I begin to ac- cuse him.

béktceskwiskadoo, tear it to pieces.

béktcigedaz', I begin to be a wife, am pregnant.

ba’klcikwsi, I remove.

bé/ztcookskaomk, I be gin to speak of them,

bolaszflt, the fish become num- erous, swam in the water.

bo/esz'kbegoo, I overlay it.

boksitpoogwd, I have too heavy a load on my back.

bokskatutkoo, the waves break into the canoe.

bé/étébz'z, a bay.

béktabizk, gel, a large bay, cove or lake,

bé/ataboogoamd, I b e gi n to speak.

ba‘lctabaogooemk, the commence- ment of a conversation,

bo'lztabulooe, I go hunting deer.

bo'ktadefimajul, they begin to drag him along,

bélctadul, I begin to eat.

baklakumd, I begin to make snowshoes.

boktukami. I begin to fatten.

bé/elédek, brightness, glory.

boktdgun, a hedge in the water, fish-trap.

bdkz‘akuiiz, I am alone, solitary.

béktalzuz‘dk, gel, pure, unmixed.

béktu/cawz’skoagwei, I cook but one kind of food.

bé/etukca’édum, I think of no- thing but it.

bokluklum, I eat it alone, have

I begin to

BOW

nothing else to eat. t2).I eat my bread with- out butter or oil. boktaogwc'zé, I cause or make an echo. baktoogwamk, echoing. béklooloogwiz, I begin to work. bakioonédizk, I slap his mouth. boklusin, I fly, soar, am borne on the wind. bészjeak, it rises to the top of the water on account of buoy— ance. bésztkoogwd, I float ; bélzwz'l-

koogwé/a, it is bu oyan t , floats.

Boslzm, the United States, (Bos- ton.)

bostzmkiwolk, an American, (a Boston man.)

bastunkdoolk, a n A m e r i c a n schooner, (vessel)

bomzalomi, I leave.

bootckdjoo, a birch water-vessel, drinking cup.

boolckoabootckajoo, a chest made of birch bark.

baotcowkwei, I am very angry, the syllable tcowk or fat im- plies a curse.

bowdé, I am slow; boweskadoo, I make it slowly.

bowédoo, I take it easy; boa/Ek- ooga, I write slowly.

bowenak, gul. it splits slowly.

bowinpedegd, I cure slowly.

bowklmlkooa'dm, I knock a hole in a rock, or some such thing.

bowkz’calkasi, I am pierced, stab- bed, penetrated.

baw/aweddgéJ thresh out grain. See baoakwedagiz.

bowsakaa’estoo, I make it sparkle bowsakades/e, it sparkles.