KAK
it, shatter it; grind it.
kakeiabuladoa, I ruin it com- pletely.
kakeitumedage, I cut them all down, kill them all.
kakiola'e, I am favoured, have abundance.
kakids, frequent, many, abun- dant; kakidsadaoiz, I speak many tongues
kakipkaol. laurel, sheep—poison, formerly used as medicine, especially to reduce swelling.
kdku‘padum, I put iron bands on it.
kaksum, I burn it in the fire; kakaklek, it is completely burned.
kt'zkokooa'oaadoo, I put it on top.
ka‘kwaa’ak, I load him for his journey.
l‘akpalegadum, I bundle it up.
kakpalegi, I make up bundles,
KAK
down; snip kakoobasit, the
bird roosts.
kékoolzoogooe, I stand upon it; kakaaboogooase. I fix the ‘bri- dle’ of a snoeshoe,standing on it.
kékaodek, it lies, rests, on top.
leakumadase, I am stood up, set
up, kalzumaa’ak n’takzm I set
up a snowshoe frame.
kakumase, I stand up, rise up
kakumi, I stand,reinain stand-
ing.
kakmnkulek, it is all burning
u .
kgzl-gnkubde, I am overflowed,
covered with water.
ledkoosfik (adv.) above the cliff,
on top.
kdkwd, gel, aloft, on high, up-
stairs.
}:z'zkwddoo, I place it on high;
kékwase, I go up on high.
tie it up in a handkerchief, kakpésow. ak, a smelt; ka/cpizso- wdgé, I fish for smelts. kaklaM/e, leisure. kaktek, gel, it is burned. kaktesti, I spill all the water. deloogoa, Pr. Name, the thun- derer, Big Thunder ; se 6 Rand‘s Legends. kzikz’oagwdk, thunder ; kdkfoag- wik, it thunders. kdkloogwdlook, £1, a thunder- cloud. detoogwdsés Pr. Name, Little Thunder, the son of Thunder.
kaktaogaobunjétc, a chimney—— swallow.
kaktugaluk, I let out a line, un- coil a rope.
kdkoobadaoJ make it sit on top. kfikaobasé, I sit on a seat, sit
kékwégadoo, I spread some- thing ove r another, cover something, put it over. kfikwe/mmdmm’klook, (adv.) on top of a mountain. kd/cwibnakadook, (ad\-'.) on top of a bank or hill; [/zékwo- £00k], kizkwam k u dalaok, on top of a rock or sandhill. kt‘zkwipsoogwde, I spring up. ledkwodabakumadoo, I make a straight line or mark. klilewajtii’, I go correctly. kdkwojegadoo, I put it down properly. kékwomkadoo, I heap it up, over—fill it. kakwotpan, the crown of the head. kékwolpi, I have a crown on my head.