KUN
kumz'aoo, a stone, rock; lum- da'ooépskitk, a rocky shore.
krma'doosun, a stone pip pe
kmzdawasu: 'l, astone axe; (2)an axe or pick for dressing stone.
kmzdéwegd, I throw stones kundizwdkadé, a stone-quarry
k1mdazue‘a,l turn into stone, be- come petrified.
kundawopskoajflul pebbles.
kunegun 111, a bailing dish.
kunek. distant. far-oil.
kuneklcetc, near, dose at hand.
kmzen, I am alive.
Kmmptiwatc. the K e n n e b e c tribe; (2) the stick that holds the kettle over the fire.---Tra- dition relates how the names became identical.
szepdwaje, the land of the Kennebecs.
leunepesumaam, k, a cup.
]\ [me/kook Pr. n. ., Canticook, in Newport N. S.
kum’pkwadoa, take up a hand- full of earth; (imperative from mikum' kwadoo).
k1mao,a Ler all, finally.
kmzooale, put it where it will be secure safe; (2) let him be appointed.
lzmmogwodigmz, a mark, signal; [2] instruction.
kmzooe a. marked man, com- missioned otficer
kus. get out, lie down you; (spoken to a dog); kusetooie [dwial]
kusase, (Imper.) make haste, hurry a1 0 n g ; kitsunkwdse; kuse—kisedoc). I do it hastily.
kusawogobe, a wire ; kusawok, iron.
-82—
KVVA
face.
kuskz'jc’oolamkmow, your ap- pearing to be good.
lauskmn‘ulnakmz one hundred.
kuskaose’, cedar, a cedar-tree.
kuskulkodoo, I unravel it.
kuspam (koospem), alake, pond. pudas, a pool puddle.
kuspzma- Zpagosa, a white pond- lily
kutubakzm. thy sled; the pro- noun keel combines with all substantives 2—— kuatmm'gmz, thy axe , koolumakmz, thy pipe, the k being incorporat-
laut/camook, the back part of the Wigwam. the place of honour. kutpooseagzmow (kit? ooseagu- flow), a young animal taken from the side of its dead d m1; 3 practice not uncommon, as the young could then be brought up as pets; [2] the name of a traditional hero. koawemi, I raise the war-whoop; I shout nproariously, scream, bellow. The Micmac war- whoop was Ito-Ito Jw-lzo ' with rising inflection. kit/a, hail. ' salaam: how- do- you- do, hello. (Note. The word was spoken by a visitor out~ side the Wigwam If the voice was recognized, the AIM:- 1m would be immediately pulled aside, and the ‘head of tphe house’ gladly called p151- wal come in]. ”We! hello devil ! a favorite term for ad- dressing a partner in crime or
kwadakun, a cushion,
kuskégwedizk, I slap him on the
mischief. ,(pillow. kwamzsk, It], driftwoo