MAL, -90— MAL maktawdk, black; (2) it is black; maktawadoo, I blacken it; maktawimtubimegeak, a black bank; maktawoluk, a dark cloud; maktaivokse, I tan, blacken. Viaktawemenitck, a plum; (inak- iumanitck). maktawiksoomk, the smallest possible part, a speck. maklugwek, a large river; mak- tugwetcitc, a small river, creak, brook. Maklugwek—seboo, the ,—the great river. makumagawea, I turn to earth. makumegtoo, the ground, the great earth; "Megamagee." makunak, it is less, becomes less; makunadoo, I diminish it. Viakunl, I hurry, bustle about, fail to do what I plan, mukuwesagasik, a character; a letter of the alphabet. mala, there, in that place; malaal, thither, in that direc¬ tion. mala, I am lazy, weak, incap¬ able. See maltce. Vialadooa, I speak brokenly, indistinctly. See malegabao- goud. maldiwo, blood; malddwed, I bleed; malddwadoo, 1 make it bloody; malddwaboogwadoo, I mix it with blood; maldawe, I am bloody, Maldiglewimk, Shrove Tues¬ day; (Mardi-gras). Male, Mary, Marie. malamook, it looks useless, miserable. maleawe, I get married; from the French "marier." The ceremony was introduced with the advent of the French; the ancient custom was for the father of the maid to invite an accepted suitor to the back of the wigwam,— the place of honour; and, in the presence of all, the young woman walked over and sat beside her choice. maleawimk, (maleawoode), a a wedding; maleawoboo, a marriage feast. malegaboogooa, I talk nonsense; (2) what cannot be under¬ stood; I talk like a Maliseet. malegaJdega, I tease ridicule, make sport of; malegooedool, nicknamed, ridiculed. Malese, I am a Maliseet Indian, I talk nonsense, gibberish, chatter. malegaoo, a barrel; maltgaoolc, a small barrel, keg- Malegomitc, Pr. n., Merrigom- ish, Pictou Co., N. S ., the merry-making place. malepkwdn, ul,a. hazel-nut. maligea, I sport, frisk around. malikt, a hard-wood grove. maliktookse, I make a mocking noise. malinsulum. I am dull of com¬ prehension; (like a Maliseet when addressed in Micmac). malkadt, I have the palsy. malkobegddoo, I squueze. press down something; malkoba- koogwa, I am crushed down by my load. malkodum, I chew it, eat it. malkdjedam, I crush something