MAS —9 of Fundy, where the maskuset grows.

17zaskwdseman, a wild cherry.

mas/zwagumagek, a grove of white birches ; méskwds, a white birch.

nmskwadoa, I protect it, la it up, preserve-it; mas/ewe ase, I am laid up; maskwaluse, I protect myself.

maskwé, birch-bark.

maskoz‘dm, I knock at the door.

mdsooé-wegaa'uk, he speaks it openly; masuaa’um, I cannot hide it!

mésoodk, openly.

mdswoptegd, I see plainly every- where; mdswomk, I see him plainly; méswase, I am seen; méswaluse, I show myself,

mdsuskek, a meadow; mdsuska- iélc, a little field, a garden.

77zasuse, l, a fern.

mz'zswudakzm, an exhibition, an uncovering.

mdtelak, I shoot him.

maid/é, I beat him, whip him, hitxhim; maio’oksc. I am beat- en, punished.

maiamaled, a bride; (French ‘madam--marier’. )

matumadoo, I bring something out to the path; malumase, I come out to the road.

matkumegaa’oo, I shake t h e ground ; matkumegasz'k, the earth trembles.

matkzmé, I shake, ‘trot’ the knee; dance it up and down.

malkwedum, I beckon; matk— wedcsz'n, I shake my head.

matngiz, I fight; matundimk,

2 MED

whoop was, Oh-ho-ho-hoo ! shouted with rising inflection.

maz‘akst, I sing.

matptgddao, I stir a fluid; mal- pegasi/c, the water is agitated.

matulo'l, a sailor.

matpetumd, (Impen) move a little out of. the way; majeboo- gooase.

mawedwe, I improve, am con- valescent.

mawea’um, I weep f o r it; it; mawtgese, I am lonesome.

nuiwemi. I gather berries; mi;- wzsoaltimk, berry-picking.

mdwénoast, I pick berries for myself; mooene, (Imperative) pick berries for me.

mébd/é, a calm smooth spot on the water ‘sleek.’

mtbogwadoo [mibegadoo]. I put oil on the water to cause a ‘sleek’ or calm spot.

mEbEt, a tooth.

medde, I make a slight rattling noise; br ush through the bushes.

medaboogooe, I stand straddling.

medadega, I am pounding wood to make splits.

medadoa, I separate it; medasik, it se arates.

meda oagzudl, I place them a short distance apart, lying parallel.

mcdaa’ooa’um, I wander off by myself.

madagda’oo, I turn up th e clothes.

medagalligrul, far apart.

medagzmcgé I follow tracks.

medakudesk, it jingles, rattles;

war; maluntuokmt, the war- whoop [The Micmac war-

medasik, it tinkles a little. medasizdéek, (Dua1.) we two are