NAG
nagegadav, I spread it out, spread out a mat for a seat.
nagz, my flesh; kagi and wagi, thy and his flesh (applied on- ly to the human bod y).
nagaaptum, I see the firyst streak of daylight; nagotwek, day is breaking.
nagoase, I travel by day; nagok- 1551mm, I reach it travelling by day.
nagginsodega, I wait for day light.
nagointoogwt‘z, I hunt seals by day, nagogwé.
”agokose, I sleep in the daytime
nagoset, the sun; ”agoséjélc, a
' mock-sun. ‘sun-dog.’
nagosdawa, a watch, clock.
naguak, a day, the present day.
naguemmze, I have a day to myself.
naguk, further; nagugal,further on.
nagum, my feet swing free as I sit do not touch ground.
nagmt k, a slat running full length of a canoe, inside.
nagmzskudaga, I trim trees full length.
naguasadoa. I shove it in, force a stake down into the mud.
ndguosase, I step into some- thing soft (snow or mud).
naimtcooée, I make my appear- ance over a hill; naimtcoo- adoo. I make 1t upper over the top of a hill.
22a2'mtumae,, I ap ear around the turn of a roa
najé, a prefix signifying that the action is about to take place; changed to naje, for euphony.
———108—-
MAX
najegai, I am about to build a camp
najglusugwaoé, I am about to visit my wife‘ 5 parents.
najemuktakmzélc a bat.
22aje22ak, I set out to hunt, kill him, attempt to seize him, imprison him
na/mcnol I am going to hunt you.
nappeme, I set out to shoot fowls.
22ajepaae, I am about to dream.
najetugualuk, I am about to awaken him.
22aj2ltcaku22, a glove.
najzmsunagumaga. I am about to mend snowshoes.
Izafinkizde, I set out to shoot with a bow.
najmpz, I am about to go to sleep; 22aj2'72pasumase.
22ajz'pkasabea, I gofishing.
22dj2pkusz'kpdddggd, I set out to kill to commit murder
najitkisume, I am about to go in bathing (tigisume).
nakabet a boy arrived at ma- turity, puberty; ”aka/at. a girl at the same period.
nakaje, I am indolent dilatory, lazy; nakajz'gumik, I cause .him to be lazy.
nakalagadao. I am accustomed to it; nakulédum.
nakalébt. I shovel up the snow.
nakasamkasé, I work rapidly . with my hands; nakxage, I grow up quickly.
nakasuabaa’oo, I extinguish
fire by pouring on water.
nakusuadam I quench fire by
scattering the embers.
nakasuam, I quench fire; ”aka- sugwak, the fire' 15 low.