NEL -—1

cleft rocks, broken

cliffs.

nelz'ksz’dai, I have toes, divided feet, (cloven feet).

nzli/zsedrmul, my toes.

neli/zsuklagd, I am engaged splitting wood.

722100, my food.

neloomooabadaa, I moisten it, wet it. damp it.

nelumoos,my husband’s brother, or my wife’s sister.

nemagdgil, I hill potatoes. or hoe corn; nemaglim, I make a hillock.

nemaktuk, a hill; Izemakumegek, a knoll.

nemakzm, journey.

nemamkaa’oo, I fill it heaping full.

nemamkeak, full, heaped.

nemampusum,my pouch pocket, from Fr. ‘ma pouch,’ naaje- paodc, moalsdwzi.

nemea’égd, I have eye—sight, power of vision, can see; nemedaa, I see it.

nemcse; I see myself in a mirror; nemimk, vision.

nemewd, I look at things, take notice.

nemi, I take my provision for a journey. '

item/amide, I vomit, spew out.

nemlasz'n, I float out to sea; nemlawase, I put out to sea; ncmlaboksm, I drift out to sea from the shorein a canoe.

mmlawadase. I am put into the water; nem/awarloo, I put it into the water; nemlawaluk, I put him into the water.

nemlawaiuse, I go into

steep,

in

provision for

the

a

15— NEN water.

nemmigun, a yellow-birch tree.

nemtanskegti. I jerk it up on end.

Nemtegowak, Johnston, Bras d’Or lake, C. B., sitting place.

nemtoogwasc, I sit up, rise to a sitting posture; kakumaxe. I stand up, Imper. Sing. nam- tcasz ! get up!

nemtcaa’oo, I set it upon end.

nemtcenogwadase. I am placed crosswise; nemtceneboogwek, crosswise; nemtcenaktek, a cross-bar, thwart.

nemtukalooasit, he cocks up his tail.

azemtukz'stakunasit, up his ears.

nén, I. my, me; nénen, we, us.

nénaa’ood, I spear in the mud at random for eels; feel around.

on the

he pricks

nénadooadegé, I am feeling around. nénaa’ooimtdooijik. they are

trying to track me.

nénaa’ooikttemsit. it (the dog) is feeling around for fleas.

nénadunawd, I feel, feel about with the hands, touch; nenad- unum,

nénagie, I am in a hurry: nén- akawistoo, I speak rapidly.

nendgrwisk, a cranky thing, tipsy; menagwitk,

nénak, I am acquainted with him.

ném'zsagunoodum, I spread the news; nénésamkadao, I spread it ( sand); nendsalugik, I separate them; nénésua'es- ka/czk, I drive them apart; nénésatkunoolkik, I divide