Jalas, J. and Suominen, J. (1973) Atlas Flora Europaeae. Distribution of Vascular Plants in Europe. 2. Gymnospermae. Helsinki. Jalas, J. and Suominen, J. (1976) Atlas Flora Europaeae. Distribution of Vascular Plants in Europe. 3. Salicaceae to Balanophaceae. Helsinki. Jalas, J., Suominen, J., Lampinen, R. 8: Kurtto, A. (1999) Atlas Flora Europaeae. Distribution of Vascular Plants in Europe. 12. Redsedaceae to Platanaceae. Helsinki. Le Grand Robert (2001) Le Grand Robert de la Langue Francaise (Second edition.) A. Rey (ed.). Le Robert, Paris. Le Robert (1971) Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue francaise. P. Robert (ed.). Société du Nouveau Littré, Paris. MacLeod, A. (1980) Roads to Summerside. (edited by Marjorie McCallum Gay from a manuscript of the 19205.) Summerside, P.E.l. Manley, S. A. M. (1971) identification of red, black, and hybrid spruces. Publication No. 1301. Canadian Forestry Service, Ottawa. Marie-Victorin, F. (1964) Flore Laurentienne. Université de Montréal, Montréal. Meiggs, R. (1982) Trees and Timber in the Ancient Mediterranean World. Clarendon Press, Oxford. Massignon, G. (1962) d'Acadie: Enquéte Klincksieck, Paris. Les Par/ers Francais Linguistique. Librarie C. Oxford (1971), The Compact Edition of the Oxford English Dictionary. Oxford University Press. Press, B. & Hosking. D. (1992) Trees of Britain and Europe: A Photographic Field Guide. New Holland Ltd., London. Rayburn, A. (1973) Geographical Names of Prince Edward Island. Energy, Mines and Resources Canada, Ottawa. Roland A. E. (1998) Roland’s Flora of Nova Scotia (revised by M. Zinck). Nimbus Publishing and Nova Scotia Museum, Halifax, Nova Scotia. Rousseau. J. (1937) La Botanique canadienne a I’époque de Jacques Cartier. Contributions du 143 Laboratoire de Botanique de l'Université de Montréal, No. 28. Schmeisser, B. (2000) Building a Colonial Outpost on lle St. Jean: Port La Joye, 1720-1758. Parks Canada, Atlantic Service Centre. Sobey D. G. (1993) Analysis of the Ground Flora and other Data Collected during the 1991 Prince Edward island Forest Inventory. l. Floristic analysis. FRDA SD—O10. Forestry Canada, Charlottetown, P.E.l. Sobey D. G. (1995) Analysis of the Ground Flora and other Data Collected during the 1991 Prince Edward Island Forest Inventory. ll. Plant community analysis. P.E.l. Department of Agriculture, Fisheries and Forestry, Charlottetown, P.E.l. Sobey D. G. 8( Glen, W. M. (1999) Analysis of the Ground Flora and other Data Collected during the 1990-7992 Prince Edward Island Forest Inventory. IV. The distribution of forest—types. P.E.l. Department of Agriculture and Forestry, Charlottetown, P.E.l. Trésor (1971-1994) Trésor de la Langue Francaise. M. P. Imbs (ed.). Centre National de la Recherche Scientifique, Paris. Warburton, A. B. (1923) A History of Prince Edward Island. Barnes & Co., Saint John, New Brunswick. ENDNOTE A Small Survey of Tree Names in Current Use in Acadian—French on Prince Edward Island. A survey was conducted for me in August 1998 by Georges Arsenault of Charlottetown into the tree names in current use in Acadian—French on Prince Edward Island. The sample comprised three Acadian men from the Evangeline region all of whom were familiar with local trees“. The following names were known to the men: prusse (blanc and noir), sapin, pin, haricot, pet/t via/in, cédre, hétre, chéne, bou/eau (blanc and noir), merisier (definitely applied to a birch species and not to a cherry as in France), e'rab/e (pronounced arable), érable a epis, (Ontario maple), plaine, fréne, orme, tremble, peup/ier, and varne. Also sapin trainard (a name recorded in the eighteenth century for the ground hemlock) was known to one of the three men. A 8‘ Tilmon Arsenault, Cyrus Arsenault, Léo S. Arsenault.